luger:Inicio > Información > Información de la industria > Medical Sealing Machine Operation & Maintenance Manual

Medical Sealing Machine Operation & Maintenance Manual

X. operaciones de sellado  

1.   De acuerdo con WS310.1-2016(9.8: Material de embalaje, parte I: código de gestión  

Del departamento Central de productos estériles (CSSD)) y los materiales sellables del capítulo II de este manual, los usuarios deben elegir las bobinas adecuadas para envases de papel y plástico o papel.  

Además, los usuarios deben comprobar la resistencia de sellado de ambos lados de una bobina antes de usarla.  

2.   Ajuste de la placa guía: situado en el lado izquierdo de la máquina, la placa guía se puede mover dentro de un rango de 0~35mm.  Afloje la tuerca en sentido antihorario hasta que la placa guía pueda moverse hacia adelante y hacia atrás.  Para mover la placa guía hacia afuera hará que la línea de sellado se acerque al borde de la bolsa;  Mientras que moverla hacia adentro hará que la línea de sellado se aleje del borde de la bolsa (ver figura 2). Después de que el ajuste se haya completado, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj hasta que la placa guía esté firmemente fijada.  

 

3.   De acuerdo con el tamaño del instrumento médico a envasar, seleccione los carretes de esteriliadecuados.  Coloque los instrumentos médicos en bolsas y selle el otro lado con la máquina.  De conformidad con las disposiciones pertinentes de WS310.2-2016, la distancia entre la línea de sellado y el  

El instrumento dentro de la bolsa debe ser de más de 2,5 cm, lo que debe tenerse en cuenta al ajustar la longitud de corte.  

4.  Al colocar instrumentos médicos en bolsas, por favor preste atención a los siguientes puntos:  B. Médico  

Los instrumentos deben colocarse en bolsas con tamaños adecuados para evitar la sobrepresión, y su volumen no debe exceder el 75% del volumen de las bolsas para evitar cualquier rotura durante la esteriliy garantizar su seguridad ensu uso.  

5.   Después de colocar un instrumento médico en una bolsa, haga que la bolsa se introduzca en la máquina alo largo de la placa guía en el lado izquierdo de la máquina con la superficie del papel hacia abajo.  Entonces el mecanismo de conducción comenzará a funcionar automáticamente.  

6.   Cómo asegurarse de que el borde de sellado es recto, liso y paralelo con el borde de la bolsa, cuando no hay mesa de trabajo de rodillos equipada: sostenga cada extremo de una bolsa con sus manos, y aplanla la sección de la bolsa a alimentar en el sellador;  Antes de sella, la abertura (borde) de la bolsa debe ser paralelo con la máquina;  La bolsa debe estar apoyada con la mano para asegurar la dirección correcta del movimiento, después de que el mecanismo de conducción esté encendido.  Con la bolsa completamente introducida en la máquina, el operador debe mantener el instrumento médico dentro de la bolsa hasta que termine el trabajo de sellado.  

Nota: para una mayor eficiencia de sellado, elija la mesa de trabajo de rodillos ultra silenciosa o la estación de trabajo de sellado multipropósito.  

7.   Para mejorar la eficiencia, se necesita preparación.  Asegúrese de que la bolsa de plástico de papel debe ser introducida en la máquina paralela a ella.  

8.   Retire todas las bolsas selladas después de sely deje que se enfríen de forma natural.  

Sugerencia: debido a que el material utilizado por los fabricantes de bolsas de papel y plástico (bolsas de papel y papel) es diferente, deben usarse tarjetas o bolsas de prueba para probar el efecto de sellado y el probador dedicado debe usarse para verificar la resistencia de sellado.  Además, debe confirmarse una temperatura de sellado adecuada para garantizar la calidad de sellado.  Las temperaturas de sellado difieren debido a los diferentes tipos y grosor de los materiales utilizados para producir bolsas.  

Para asegurar un mejor resultado de sellado, por favor elija las bolsas que están en  

De acuerdo con las normas nacionales (se sugiere que usted compre las bobinas Easyseal y las tarjetas de prueba de sellado de alta/baja temperatura o bolsas.)  

XI.  Cualificación para la operación (0Q)  

De acuerdo con los requisitos 5.7.10 de sellado y embalaje, parte II: estándar para procedimientos operativos de limpieza, desinfección y esterili, WS310.2-2016  

El departamento Central de productos estériles (CSSD) y las regulaciones pertinentes en GB/T19633.2-2015/ISO11607-2:2006, la precisión de los parámetros y la calidad de sellado de la máquina deben inspeccionarse antes de que funcione todos los días.  Por lo tanto, las tarjetas de prueba y los comprobadores de resistencia de sellado deben usarse para OQ.  

OQ se refiere a la verificación del rendimiento de sellado durante el funcionamiento normal de la máquina.  

Para comprobar si el borde de sellado tiene algún espacio o abertura en forma de tubo;  

Para comprobar si la presión es demasiado alta o demasiado baja;  

Comprobar si la temperatura de sellado es demasiado alta o demasiado baja;  

Para comprobar si el sellado es continuo o si el borde de sellado tiene fugas;  

Se sugiere que los usuarios terminen la prueba de sellado antes y después del trabajo diario de sellado, y la muestra de prueba debe ser almacenada para consulta.  

Para inspecy registrar el resultado de la calificación de la operación y asegurar el funcionamiento normal de la máquina, se recomienda utilizar nuestras bobinas Easyseal, tarjetas de prueba de sellado para bolsas de plástico de papel o tarjetas de prueba de sellado de baja temperatura Tyvek para inspecel resultado de sellado a alta y baja temperatura.  

La calidad de sellado estará mejor garantizada, si nuestro comprobde resistencia de sellado Easyseal también se utiliza para inspecla resistencia de sellado.  

XII.  Método de ensayo  

1.   Tarjeta de prueba de estanqueidad:  

Nuestras tarjetas de prueba Easyseal se pueden utilizar para validar si el resultado de la obturación cumple con los estándares y sirven como prueba para registrar los parámetros de rendimiento de la máquina.  

Pueden mostrar claramente el resultado de sellado y sus defectos.  Por lo tanto, los problemas de estanqueidad se pueden detectar rápidamente y los parámetros de estanqueidad se pueden ajustar en consecuencia para satisfacer los requisitos de estanqueidad y asegurar la calidad de estanqueidad.  Al mismo tiempo, las tarjetas de prueba se pueden almacenar para la validación o la consulta de los resultados de sellado de la máquina de sellado.  

Hay dos tipos de tarjetas de prueba de sellado: tarjetas de prueba de alta temperatura (180°C) de bolsa de plástico y tarjetas de prueba de sellado de baja temperatura (120°C) de Tyvek.  

2.   Probador de resistencia a las juntas  

Nuestros probadores de resistencia de sellado Easyseal (ver figura 8) están especialmente fabricados de acuerdo con la norma YY/T 0698.5-2009, materiales de embalaje para dispositivos médicos esterilizados terminales – parte 5:  Bolsas y bobinas de papel y película plástica autoselly sellables con calor. Requisitos de construcción y métodos de ensayo para comprobar si la resistencia de sellado de las bolsas y bobsellcon calor puede cumplir los requisitos.  El probador se puede conectar con un ordenador (una opción para ser equipado con nuestra máquina de sellado) y los parámetros relevantes se pueden almacenar con un software especial para realizar la consulta de los resultados de sellado anteriores.  

Nota: este examen debe realizarse después de la esterilide las bolsas.  

Se sugiere que los usuarios deben insistir en la inspección de rutina con tarjetas de prueba y comprobadores de resistencia de sellado de acuerdo con los requisitos de WS310.2-2016 5.7.10 e ISO 11607.  

De este modo se garantiza la calidad de sellado.  Especialmente después de que se cambia el material de sellado o se repara la máquina, el uso de tarjetas de prueba y probde resistencia de sellado se vuelve más importante y necesario.  

Si los usuarios no pueden realizar estas pruebas, póngase en contacto con nosotros para solicitar un servicio de inspección de pago.  

Podemos organizar personas para que realicen una prueba in situ para usted o puede enviarnos la muestra o la máquina por correo para su inspección y un informe de prueba pertinente.  

XIII.  Mantenimiento de equipos  

1.  Sustitución de fusibles  

Si la máquina no puede funcionar normalmente después de que se enciende, el fusible debe ser inspecpara cualquier daño.  Antes de reemplazar el fusible, apague la máquina y desconecla la línea de alimentación de la máquina.  Luego desactiva la base del fusible y retírala del lado de la base del interruptor con un destornillcon ranura.  Reemplace el fusible si se sopla y vuelva a fijar la base del fusible al lugar original.  

2.   Eliminación de la bolsa atas  

Cuando una bolsa está atorada en la máquina y deja de moverse hacia adelante debido a arrugas o asuntos extraños, apague la máquina inmediatamente y tire de la bolsa lentamente.  Luego, verifique si la bolsa está completa.  Si es así, puede reiniciar la máquina pero trate de evitar el mismo accidente.  Los fragmentos de bolsas que caen en la máquina o se atasen en el mecanismo de conducción afectará a la operación de la máquina.  En ese momento, debe pedir a un profesional que retire todos los fragmentos y luego reiniciar la máquina.  

3.   Sustitución del panel de control principal  

Después de confirmar la falla en el panel de control principal, apague primero el interruptor de encendido y desconecte el enchufe.  A continuación, desmonte la cubierta de la cámara de alimentación de bobinas.  A continuación, desmonte la tapa superior de la máquina y verifique si la especificación del nuevo panel de control es la misma que la del anterior.  Por último, revise el apéndice y el diagrama de cablepara reemplazar el panel de control principal.  Por favor verifique la conexión de acuerdo con el diagrama en caso de que la máquina no pueda funcionar como de costumbre debido a cableincorrecto.  

4.   Máquina de limpieza  

1) apague la máquina y desenchufe antes de limpiar su superficie exterior;  

2) limla la carcasa y la pantalla con un paño suave y un agente de limpieza suave, como jabón.  Están prohibidos los materiales abrasivos (como la lana de acero);  

3) no insertar ningún objeto en los termovents y el agujero de alimentación de bobina del mecanismo de corte para evitar una descarga eléctrica o cualquier daño a la máquina durante la limpieza;  

4) cuando limpie los objetos cerca de la máquina, no introduzca ninguna gota de agua o cosas pequeñas en la máquina a través de los thermovents, el orificio de alimentación de bobina del mecanismo de corte.  De lo contrario, puede ocurrir una falla en el sistema de control mecánico y electrónico de la máquina.  

XIV.  Precauciones precauciones  

No abra la carcasa de la máquina con el fin de prevenir  

Descarga eléctrica o quemaduras.  Todas las reparaciones de la máquina y  

Las actualizaciones deben ser realizadas por personas autorizadas o entrenadas por Yifeng Medical.  

Por favor, apague el dispositivo cuando esté en reposo.  

Cuando ocurra un fallo, apague inmediatamente;  Solucionar problemas antes del próximo uso.  

Las operaciones de sello de las bolsas Tyvek (bolsa de 120°C de baja temperatura) a alta temperatura (superior a 150°C) están estrictamente prohibidas.  

El arranque forzado con fallas está estrictamente prohibido; la máquina sólo puede ser utilizada después del mantenimiento por el especialista y la persona autorizada.  

Estática causar grandes daños a la placa principal;  El usuario debe asegurar una buena puesta a tierra.  

Evite cintas adhesivas en el mecanismo de transmisión y que se peguen a las ruedas de presión.  

【Paper label】: